2013/6/4 23:05

たぶん、中国語圏での「先生」くらいの意味なんだろうなとも思うので、そこまですごくアレというわけではアレなのだけども

2013/6/4 22:42

@SID1Q72 ぶははは ^^ それはそれでありがちですねー(私もやった!) いちばん身近な保護者的な人たちが誤認混同を起こしやすいんでしょうか。

2013/6/4 22:28

ただ、「センセイと呼ばれたい」方もそれなりにいるのは確かで、そういう方々に対して失礼にならないように、「先生、って呼ばないでね」という明示的な意思を示されないかぎり、念のため「先生」をつける、みたいな感じにしてるかも。

2013/6/4 22:21

名前をよくおぼえていないときに(パッと出てこないときに)、とりあえずセンセイと言っておけば事足りる、というくらいの利点はあるかもしれないけれどね。