2013/9/4 8:04
朝日新聞で子育て世代向けの情報を集めたページがスタートとのことだけど、その名前が「MOM’S STAND=マムズ・スタンド」で、ちょっとがっかり。母親向けに囲い込まれたというか、選択された情報じゃないのもほし...
朝日新聞で子育て世代向けの情報を集めたページがスタートとのことだけど、その名前が「MOM’S STAND=マムズ・スタンド」で、ちょっとがっかり。母親向けに囲い込まれたというか、選択された情報じゃないのもほし...
@acoela それは重要な問題ですね……
@haru_hajimari 嘘が(たまにしか)つけないタチでな……
麦茶をポットにほんのひと口ぶんだけ残しておいたりせずに、ちゃんとポット洗って新しい麦茶を補充しておける人は、試薬のストックもちゃんと補充できる人だよってばっちゃが言ってなかった。
@ichirochan ありがとうです! ゆっくりお休みください。快復お祈りしてます。
クマムシさんそれ熱水噴出孔語やない
麦茶を飲みながら麦茶をつくる
@paupau @marivron ほんと……。難しいですよね …>_
@paupau 担当者にもよると思うのですが、私は正しいと思われる語の方に近い形が嬉しいです ^^;
@paupau 文脈を汲んで訳しつつ、誤記と思われる原語をかっこ書きの中に入れていただく感じが、個人的には助かります ^^