2014/6/16 13:30
単に「腑に落ちる」「心から納得する」というだけの意味というより、もう少し「他人事ではなく/自分のこととして納得する(そして何らかの自発的な行動につながる)」という意味合いが強いような気がする>「腹落ちする」。だからビジネ...
単に「腑に落ちる」「心から納得する」というだけの意味というより、もう少し「他人事ではなく/自分のこととして納得する(そして何らかの自発的な行動につながる)」という意味合いが強いような気がする>「腹落ちする」。だからビジネ...
腑に落ちる、のような意味で、「腹落ちする」というサ変動詞(ビジネス用語か、研修用語か、自己啓発用語か)がよく使われるようになったのっていつくらいからなんだろう。