2015/1/9 13:29
@yoshihiroyoneda インパクトはありますが……
@yoshihiroyoneda インパクトはありますが……
@shure_geru ほんとほんと
これ英訳するとしたら、「科学者」は単数なのか複数なのかどっちだろう
@shure_geru あまり本にカバーかけないんですが、これはかけましたw
さっき買ってきた。しかしすごい表紙だなあ…… / “『捏造の科学者 STAP細胞事件』須田桃子 | 単行本 – 文藝春秋BOOKS” http://t.co/0CiWk2tpNs
@naokororin2 (・∀・)
@naokororin2 がんばるー
@naokororin2 うぇーん(仕事がいっぱいでつらい)
エンドレスつらみ
勝って〜く〜るぞぉ〜といさ〜ま〜しく〜〜